Image showing Bob's your uncle
Ved godt, billedet er lidt søgt, men jeg måtte bare have hende med (Bob betyder også “korthårsfrisure/pagehår” på engelsk ).

Bob’s your uncle

Er der noget federe end sjove udtryk? Ja, okay, det er der måske … men Bob’s your uncle er så tilpas bizart, at det bliver sjovt: Man kan ikke uden videre gennemskue hverken betydning eller oprindelse.

Bob er din onkel i overført betydning

Direkte oversat betyder det ”Bob er din onkel”, men sådan skal det selvfølgelig ikke forstås.

Udtrykket er oprindeligt britisk engelsk og bruges i overført betydning, når man vil sige: ”Og så er det i orden”. Man kunne også oversætte det med: ”Så er den ged barberet”, hvis man vil formidle udtrykket i en tilsvarende kæk sproglig stil på dansk.

Oprindelsen er uklar

Til gengæld er der lidt usikkerhed med hensyn til oprindelsen. Den mest udbredte forklaring er, at udtrykket opstod under det, der udviklede sig til en politisk krise og skandale i Storbritannien i 1887:

Den daværende premierminister, Robert (Bob) Cecil, skabte røre, da han udnævnte sin nevø, Arthur Balfour, til minister for Irland. Udnævnelsen blev opfattet som nepotisme. I denne forklaring er alt godt, og man kan endda blive minister for Irland, når bare Bob’s your uncle.

Det er en god historie, måske lidt for god, for Bob’s your uncle optræder, så vidt vides, ikke på tryk i denne betydning før langt senere, og det taler imod denne forklaring.

Bob er godt

Den britiske etymolog Michael Quinion skriver på sin hjemmeside worldwidewords.org, at bob har været brugt i engelsk slang i mange år. F.eks. optræder udtrykket It’s all bob (også brugt i formen All is bob) i en ordbog fra 1699. Her er betydningen noget i retning af: “Alt er godt”. Bob’s your uncle kan være udviklet herfra.

Fanny’s your aunt

Uanset hvad er Bob’s your uncle stadig almindeligt brugt i sproget, hvor det ofte efterfølges af and Fanny’s your aunt, ligesom man også kan høre variationer over temaet som Robert is your mother’s brother.

Der er mange måder at vise sin entusiasme for sproget på. Nuff said!